The wonderful folks at the Hoyt Arboretum looked up the location of their Pinus contorta specimens for me today. Nice to have the library of trees available in this town! * Que conveniente tener una bibliteca de arboles en nuestra cuidad! Los empleados del Hoyt Arboretum me dirigieron a las especiminas de Pinus contorta hoy.
Monday, August 13, 2012
Saturday, August 11, 2012
The Big Float
A couple weeks ago I participated in "The Big Float," an event where more than a thousand people cross the Willamette River in downtown Portland on inner tubes and other silly floaty things. * Hace un par de semanas, yo participé en un evento llamado “The Big Float.” Más de mil personas cruzaban el río Willamette en el centro de Portland, usando cámaras de rueda y otras cosas absurdos que flotan.
I packed my waterproof sketchbook so I could draw people in their fun costumes before I splashed across the river myself. The waterproof paper held up beautifully to being soaked. I just wish I'd been able to capture the colors of the pool toys and the life vests! * Llevaba mi libro de dibujar hidrófugo para poder dibujar las disfraces de la gente antes de cruzar el río en mi cámara. El papel especial sobrevivió la adventura mojada perfectamente bien. La única cosa triste es que no capturé los colores vivos de todos los jugetes de piscina.
11 more... 11 más...
Cape Lookout
Yesterday I grabbed 110 colored pencils; ten pounds worth of field guides to plants and birds and mushrooms; a sunhat and a sweatshirt; and I went out to the Oregon coast. Having soaked up some of those impressionist paintings at the art museum the day before, I was all set to sketch the landscape at Cape Lookout. * Ayer agarré 110 lapices de color; diez libras de libros de
identificación para plantas, hongos, y aves; un sombrero para el sol; y un suéter
para el frio, también; y viajé a la costa de Oregon. Haber admirado las
pinturas impresionistas en el museo de arte el día antes me ayudó mucho en
hacer bosquejos del paisaje en Cape Lookout.
The contrast between those stiff trees and the vague and delicate light of the ocean and the fog was very dramatic. * El contraste entre los arboles rígidos y la luz tenue y vago
del océano y la neblina era muy dramático.
As night crept in, the sunset took me off guard: a big pink ball was floating in the middle of the gray fog, like a giant balloon that some child had let go. Incredible. * Al atardecer, la puesta del sol me sorprendió mucho—era una
bola rosa en media de la neblina gris, como si un nino había perdido su globo
rojo. Increíble.
Thursday, August 9, 2012
Brown Paper Thumbnails
I bought a new sketchbook, and I love the pale brown color of the paper. Tonight I went to the art museum with a friend. The paper was perfect for doing thumbnail sketches, little studies of the composition, the lights and shadows, while browsing through the paintings and sculptures. * He comprado un nuevo libro de dibujar y me encanta el papel
de color café claro. Visité al museo de arte esta noche con una amiga. Este
papel fue perfectito para hacer dibujos pequeños, estudios muy simples de
composición, de luz y sombra, mirando las pinturas y esculturas.
Monday, August 6, 2012
Mars Landing
When I got to the museum tonight, the bike racks were all full. It was standing room only in the planetarium, and standing room only in the auditorium as well. A ton of people had come out to see the "Curiosity" rover land on the surface of Mars. * Cuando llegué al museo esta noche, ya no había lugar donde
parquear mi bicicleta. Cada silla en el planetario estaba llena, y cada silla
en el auditorio estaba llena también. Un montón de gente quería ver el robot "Curiosity" aterrizar en el
superficie de Marte. (Debemos decir "amartizar," porque no ocurrió en
la Tierra, ¿no?)
We all clapped like mad, but that was nothing compared to the emotions that all the JPL scientists were going through. So exciting to be exploring Mars again! * El aplauso fuerte de nosotros en el museo no era nada,
comparado con las emociones del equipo de científicos en JPL. ¡Que emocionante
es, explorar Marte otra vez!
Friday, August 3, 2012
Piedras Blancas
I thought that I'd posted all the drawings from my visit to San Luis Obispo this summer, but it turns out there are two more to share. At the end of June, my family and I drove to a beach near Hearst Castle to see the elephant seals. These enormous beasts spend a lot of time studiously napping, but then they can leap into pretty ferocious wrestling matches to impress the ladies. They're quite impressive.
Pensé que había terminado con los dibujos de mi visita a San
Luis Obispo, pero ya descubro que todavía faltan dos bosquejos más. A fines de
junio, mi familia y yo conducimos a una playa cerca de Hearst Castle, para ver
los elefantes marinos--animales gigantescos que vacilan entre una siesta
enfocada y batallas feroces para establecer dominancia. Son increíbles.
Como había mucho viento en el momento de visitar, regresé al
auto con mi abuela, y yo pinté la vista de la Piedras Blancas que salen del
océano en este lugar. Lo divertido es que, al regresar a la casa de mi abuela,
descubrí una pintura de las mismas piedras que mi abuelo había hecho, desde
hace varios años. El lo había pintado en óleo, en un día del invierno con el
cielo más gris con las nubes, pero todavía era divertido encontrar esta conexión.
Subscribe to:
Posts (Atom)