|
Transit passes, watercolor with pen, November 2012. * Boletos de tránsito, aquarela, noviembre 2012. |
Just returned from a wonderful week in Washington, DC. I drew a lot, and am working on organizing it all into coherent mini-stories. In the meantime, here's a sampling of the transit fun we had on the trip: bus, subway, and bike-share on the east coast, plus the ticket from the MAX train that got us home from the airport when we got back to Portland. *
Acabo de regresar de un viaje muy divertida a Washington, DC. Dibujé mucho, y voy a organizar todo eso en un serie de cuentos cortos y entendibles. Para ahora, aquí hay unos ejemplares de los modos de tránsito que usabamos: autobús, metro, y bicicletas compartidas; y luego el MAX que nos llevó del aeropuerto de PDX a nuestro hogar.
|
Transit pass, ink and colored pencil on blue paper, July 2002. * Boleto de tránsito, pluma negra y lápices de color en papel azúl, julio 2002. |
I hadn't been in Washingington DC for 10 years, and I was glad to find my old sketchbook from 2002 before I left for this trip. The options of how to pay for your public transit are much more plentiful now! *
Pasé el verano en Washington DC hace 10 años, y encontré mi libro de dibujos de aquella tiempo antes de este viaje. Tenemos más opciones de cómo pagar por tránsito público hoy en día, que en 2002!
I absolutely love those sketches. The pandas are my fav.
ReplyDeleteYay! I have to admit that I was super-gleeful to see that the panda design was still on the paper Metro tickets, 10 years later. Super charming graphics can make public transit that much more fun!
Delete